一夜狂欢

喜剧片英国1964

主演:约翰·列侬,保罗·麦卡特尼,乔治·哈里逊,林戈·斯塔尔

导演:理查德·莱斯特

播放地址

 剧照

一夜狂欢 剧照 NO.1一夜狂欢 剧照 NO.2一夜狂欢 剧照 NO.3一夜狂欢 剧照 NO.4一夜狂欢 剧照 NO.5一夜狂欢 剧照 NO.6一夜狂欢 剧照 NO.13一夜狂欢 剧照 NO.14一夜狂欢 剧照 NO.15一夜狂欢 剧照 NO.16一夜狂欢 剧照 NO.17一夜狂欢 剧照 NO.18一夜狂欢 剧照 NO.19一夜狂欢 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 05:19

详细剧情

  1963年秋天,为了从红透半边天的甲壳虫身上赚笔钱,美国的United Artists和甲壳虫签约拍摄一部电影,目的是得以在美国推出电影的原声唱片。他们找到Walter Shenson做制片,Richard Lester导演,在1964年拍摄了电影A Hard Day's Night。  Shenson在1963年秋甲壳虫前往美国前与他们接触,要求他们为电影创作6首歌——题材不限,但要有两首抒情歌曲,两首快节奏的舞曲等等。在加勒比海度假期间,他们创作了八九首歌,Dick Lester从中选出了六首用于电影中,这些歌曲是:You Can't Do That、And I Love Her、I Should Have Known Better、Tell Me Why、If I Fell、I'm Happy Just to Dance with You。3月2日拍摄开始前,甲壳虫在伦敦EMI录音室里录制了这些歌曲。其中演奏You Can't Do That的部分在电影推出时被剪辑掉了,但之前就做为Can't Buy Me Love单曲的B面发行,也仍然出现在美国版的原声唱片上。  电影拍摄从3月2日开始,至4月24日结束。影片用夸张的手法描述甲壳虫一天的生活,其主题来自John Lennon说过的一句话。当Lester问John他们的瑞典之行如何时,John答道:“It was a room and a car and a car and a room and a room and a car.”这句话稍加变动后被用在电影里,变成了“Paul的爷爷”的台词。  Shenson原先以为他可以随便找一首新歌的歌名作为电影题目,但这六首新歌都不太合适。拍摄期间,大家绞尽脑汁为电影找一个合适的名字。最后有一天,John和他聊天时提起Ringo有趣的语言,并举出“A hard day's night”为例。John自己在刚出版的《In His Own Write》也曾经使用过这个短语。大家一致同意它可以作为电影题目。于是John按Shenson的嘱咐,以此为题创作了电影的主题歌,并在4月16日拍摄电影期间把它录制下来。  美国出版的电影原声唱片只包括这七首新歌,但为了Parlophone的英国唱片,他们在6月回到录音室,又录制了5首新歌: I'll Cry Instead、I'll be Back、Any Time At all、Things We Said Today和 When I Get Home。加上电影里使用的他们之前发行过的单曲Can't Buy Me Love,英国的专辑唱片里一共有13首歌,全部是甲壳虫的原创歌曲。这是他们第一次能够推出一张全部原创的专辑。  这一成就主要应归功于John Lennon当时旺盛的创作力。在这13首歌里,9首都是他主笔创作的。Paul主笔创作了3首歌,并和John合作为George创作了I'm Happy Just to Dance With You。当然,按照主创者主唱的原则,John在这张专辑中的主唱也远远超过其他三人,甚至没有给Ringo一个表现的机会。  A Hard Day's Night的电影成为摇滚电影的经典,教给整整一代年轻人反叛的原则,而这张专辑标志着甲壳虫的创作进入了一个新的阶段,我们可以把它叫做“早期阶段的中期”吧?

 长篇影评

 1 ) 也是粉丝的狂欢

       看的露天电影,可惜的是英伦腔没听太清楚……回头还得补看一次中文的。
  
  好处是看到了导演,一大把年纪,回忆他们当年的年少轻狂,说他们当年多红,事隔50年还有人看这部电影,是因为他们在音乐史上永垂不朽。

  拍这部电影的时候,他们已经意识到了Beatles有些问题了,他们看到了问题,直视并想要改善它,才有了披头士后来的转型,更多的思考等等等。
  
  这部电影拍的好不好暂且不论,我又不是影评人。这部电影更像是感谢粉丝的大放送之类的,可是他们的粉丝如今已经垂垂老朽。
  
  坐在我前面的阿姨,她抱着小孩,不停的拍照。她肯定不是最初的粉丝,可是她喜爱他们,我也喜爱他们。
  
  很多东西加上时间之后,它就有不一样的意义了。
  
  我很感谢这部电影让看见了那么年轻活泼的列侬,听到那么多好听的歌,陪着他们年轻了一把。

 2 ) John & Paul

      看完这部比他们的泡泡糖歌曲还要泡泡糖的所谓电影,我开始明白John为什么要离开。说到底他对这个舞台没有太大无所谓,他只求表达最真实的那个自我,并期待用这种表达改变世界;从这种意义上看来他不灭的社会责任感带有某些可贵的母性。后来他离开乐队毅然奔向洋子的怀抱,一定意义上也是对年轻时戴着面具端着架子做大明星的一种矫枉过正吧。

      而Paul不一样,他更具娱乐精神,并真正热爱这个舞台,他只希望他的作品被更多的人喜欢和铭记,而不是把它们当作其他目的的载体。双子座的他就像一个孩子,需要别人不停的肯定和宠爱。

      他与John的决裂,其实是一种必然。

      哦对了,我亲爱的Paul长的真是深得我心啊!

 3 ) Just love it

If you love the Beatles , you can't help loving this film. Even if you are not their hardcore fans , you will still find it impossible to resist its charm . Of course , it has something to do with the personal charisma of each Beatle , the four of them so young ,so full of talent and pranks and brotherly solidarity of mischievous troublemakers . When the film was made , they were still enjoying the excitement brought by fame , the adrenalin rush of being chased after and cheered for by their fans . Doubts and disillusion didn't have time to settle upon them , their friendship not yet tarnished by competition ,jealousy and conflicts of ideas. Along with that partying and happy atmosphere , is the typical English humor permeating in the film ,taunting the authority and the conservative middle and upper class. It's a happy film which stirs in you nostalgia for the bygone days of the Beatles.

 4 ) 披头士的黄金时代

一部半真半假的电影,由披头士本人们表演他们自己,在安排繁忙的演出生活中的趣事。

1964年,那时候电视还不像现在什么发达,也没有MV、没有CD、MP3、没有互联网,歌星要表现自己多数只能靠电台、现场演出和唱片,偶尔的,像刚刚火起来的披头士,有机会拍一出电影来宣传自己了。

但是披头士就是披头士,他们虽然没有经过多少专业训练,在镜头前却信心十足,演出了一场空前绝后的好戏。看着他们驾轻就熟的劲头,你会觉得导演都是被他们操控甚至玩弄的。

 5 ) Four Boys in the Wind

节选自Dreaming the Beatles,Rob Sheffield著

能够在不同的情境下观看A Hard Day’s Night是件十分幸运的事。有时在朋友和爱人的陪伴下,有时深夜独自一人守在电视机旁,有时和观众一起坐在大银幕前。有个场景总会让人为之一振:披头士逃离了排练现场,来到一片绿草如茵的草坪上,随着“Can’t Buy Me Love”的旋律奔跑、玩耍、跳跃。有个刻薄的老家伙走出来说,我想你们应该意识到这是私人领地吧。男孩们离开的时候,George喊了句,很抱歉踩坏了你的草地,先生。

这句台词在电影中有着如此显著的影响是件很奇怪的事——这是情感宣泄和放声大笑所带来的后果。我的确喜欢幽默的George,但这并不是一句特别有趣或是精巧的台词——剧本里比这更值得拿来说道的例子不下六七十个。除了适合跑跳,“Can’t Buy Me Love”也不属于那种特别出类拔萃的歌。这一时刻所包含的都落到了这片草坪本身——这是这部由幽闭的录音室和火车场景构成的电影中为数不多的外景之一。在Scala剧院狭小的走廊里,他们从“保持安静”的标志旁跑开,推开门来到了防火梯上,“我们出来了!” Ringo叫道,这一瞬间,他们四个得到了属于自己的时刻。尽管这不是一块特别完美的草地——一块直升飞机的停机坪,周围是战后的活动板房,实在没什么特别之处。这个片段由两个不同场地:Isleworth’s Thornbury Fields和Gatwick机场的拍摄素材组成。但草地上有足够的空间供他们尽情地舞蹈,摔跤,赛跑,他们的头发在空旷的天地之间飞扬。(电影的法文名是Quatre Garcons Dans Le Vent,翻译过来就是《风中的少年》)。

我们在看电影的时候都知道,披头士再也不会踏上这片草坪,这是在那个穿泥靴的老头赶他们走之前就注定的事。他们走的时候都没有争辩,因为他们已经赢得了这个游戏。他们会毁坏这片草地的想法就是个笑话,他是唯一一个笑不出来的人,也是电影中另一位脾气暴躁的反派,跟那个在火车上让披头士把广播关掉的乘客(“给我们一个吻。” John回答道,Paul的回应则是“我们去喝咖啡吧,把狗窝留给这位小姐”),那个希望George代言他的衬衫的导演制片人是一类人。这种有权有势的人物从未离开,他们一直在侵占类似披头士的这种领地。即使到了现在,你也会听到人们争辩披头士已经成为了历史,从前的粉丝早已合上了尘封的书本,音乐已经没有争论的余地——它只属于过去。关于这音乐的回应永远是,很抱歉破坏了你的地盘,先生。

当披头士在60年代末愤然离场,宣告一切都结束了后,他们迷惑于草坪在没有他们的情况下依然生长茂盛,依然有那么多人愿意在上面玩耍。披头士也来到了这个阶段,成为了爱发牢骚的园艺工人,就像大部分人有时的做法一样,抱怨年轻人没有善待这片领地。但当有人告诉你披头士已经江郎才尽,你甚至都不需要摒弃这一争辩,因为不断生长的草已经盖过了一切,这块地永远是赢家,它蔓延出了我们给它圈画的领地。这是其中一件披头士让我们不断重温的事情:这块地才是永恒的。

原文如下

I’ve been lucky enough to see A Hard Day’s Night in a few different contexts—with friends and lovers, all alone on TV late at night, up on the big screen with audiences. There’s a scene that never fails to get a rise out of whoever’s watching: the Beatles escape from their rehearsals and find a grassy field to run around and play and jump to “Can’t Buy Me Love.” The mean old guy walks out to say, “I suppose you realize this is private property.” As the boys leave, George calls, “Sorry we hurt your field, mister.”

It’s odd what an impact this line has in the movie—it’s a payoff of emotional release and laughter that always seems bigger than it should. I do love Salty George, but this isn’t a glaringly funny or clever line—the screenplay has at least five or six dozen more quotable quotes. “Can’t Buy Me Love” isn’t one of the stronger songs; it’s just a good one for running and jumping. So much of this moment comes down to the field itself—one of the few outdoor scenes in a movie built around claustrophobic studios and trains. In the cramped hallways of the Scala Theatre, they turn away from the SILENCE sign, push through the door onto the fire escape, and Ringo yells “We’re out!” It’s the one scene where the four of them get a moment to themselves. Not a particularly lovely field—a helicopter launching pad, surrounded by postwar prefab houses, downright ordinary. The footage was cobbled together from two different places, Isleworth’s Thornbury Fields and Gatwick Airport. But it’s big, plenty of room on the grass for their joyful dancing and wrestling and footracing. Their hair flops around in the open air. (The film’s French title: Quatre Garcons Dans Le Vent, or “Four Boys in the Wind.”) We know when watching the movie the Beatles will never set foot in this field of grass again, even before the old man in the muddy boots orders them off. They don’t argue—they’ve already won whatever game he’s playing. The idea that they could hurt this field is a laugh. He’s the only person who isn’t smiling, just another of the movie’s grumpy old villains, the railroad passenger who orders the Beatles to shut their radio off (“Give us a kiss,” John responds; Paul’s retort is “Let’s have some coffee and leave the kennel to Lassie”), the director, the producer who wants George to endorse his shirts. This authority figure has never gone away, and he’s still around to get territorial about the Beatles. Even now you hear people argue that the Beatles are ancient history, that yesterday’s fans already closed the book, there’s no room left in this music, it belongs to the past. And the music’s reply is always, Sorry we hurt your field, mister.

When the Beatles stormed off the field and declared the game over at the end of the Sixties, they were mystified the grass was so green without them, and that so many people wanted to keep playing on it. The Beatles themselves went through phases where they played the role of the grouchy groundskeeper, as most of us do at some point, complaining the young people aren’t treating the field properly. But when someone tells you that the Beatles are used up, you don’t even need to bury that argument, because grass is already growing out of it. The field always wins. It grows over the lines we paint on it. That’s one of the things the Beatles keep forcing us to relearn. The field is forever.

 6 ) 《A Hard Days Night[一夜狂欢]》The Beatles风华正茂

http://axinlove.com/2009/12/a-hard-days-night/

《A Hard Days Night[一夜狂欢]》The Beatles风华正茂
by @xinl.ve 091208

是不是披头士[The Beatles]的粉丝一定要看此片,答案应该是不言自明的。既然是粉丝,自然不应该放过有关Idol的任何消息,难得披头士拍一部电影,为什么不看呢?

不过要指出来一点,那时候,也就是本片时间披头士们,还是属于年轻偶像的年代,远不是影响未来的RocknRolla。不到20岁的四个年轻人,各自出演本尊,然后回顾下从利物浦到伦敦参加一个直播节目时的逸事。少女粉丝是年轻披头士的主要受众,真正产生影响力的披头士则应该是更为成熟后的四人。《A Hard Days Night[]》还只是披头士风华正茂时的影像记录,谈不上太多内容。

当时的流行成为后来的经典,被青少年男女疯狂追逐的年轻披头士在片中演唱的都是情歌,这些歌曲在后期披头士如日中天的影响力的加持下也成为了经典。我不熟摇滚和音乐,无法评判早期披头士的这些情歌的好坏,但是觉得,那个时候的流行情歌应该是不受“老”人们待见—-本片里的成人比较少疯狂—-那华语世界里的周董的歌也可能成为经典。歌曲很多,大部分与电影情节联系不密切,不过看四个小帅哥深情款款,应该是会有喜欢。

本片借用了一些真实的影像资料,如最后的一幕的现场演唱会,依然还不是记录片,而是一部剧情电影。去伦敦表演是确有其事,具体经过肯定就不是本片中的状况了,不然Paul McCartney的Clean老祖父应该会出现在直播现场的(本片中Paul的老祖父角色,有一些典故,有兴趣的人可以自己去查查资料)。然后其它的笑料和状况,感觉是拼凑的内容,像一个拼盘,不是我的菜,虽然《A Hard Days Night》有1965年的奥斯卡提名。

A.Hard.Days.Night.1964.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE

 短评

很有创意啊,传说中的甲壳虫

5分钟前
  • 一颗栗子
  • 力荐

#Prime Video# 剧情比较散,镜头剪辑水平飘忽,室内有些运镜很流畅,有些有些镜头很喜欢,感觉巴兹鲁赫曼的作品镜头感跟本作很像,但剪辑上的各种跳轴就有些不适了,歌曲好评而且很契合剧情但感觉英伦风格歌曲跟电影风格有些不契合。结尾几首歌转的太突然,不过用《I should have known better》收尾挺不错。

10分钟前
  • 较差

13801 - 在听了N遍 The Beatles 的专辑《A Hard Day's Night》后,终于机缘巧合地初次来观看这部《一夜狂欢》:在还没有一首歌配一支MV的年代,他们用编排的剧情将一些歌曲串联起来拍摄成了音乐录影带式长片电影。

13分钟前
  • Panda的影音
  • 推荐

今天很糟糕,辗转奔波一场徒劳,极度心灰意冷时还要欺骗父母一切ok,挂掉电话的我站在陌生的大街上,沮丧、困顿、饥肠辘辘,我开始听Beatles,没曾想会如此治愈,我竟然又振作起来,简单到不可思议。Beatles的伟大在于以不可磨灭的方式留住了那快乐的十年,那是最好的时光。快乐是会传染的,thank you

17分钟前
  • 郁章
  • 力荐

虫团和一夜狂欢的纯真不会持久,未来的巨大压力,乐队成员的分道扬镳,毒品的副作用……以及,列侬的死。他们经历了一个漫长的夏季,一个幻想破灭的秋季,还有一个悲剧寒冷的冬季。不过,春天的时光多么可爱,它都在这部电影里了。

18分钟前
  • 十四卷
  • 力荐

虽然我超爱paul,但显然ringo才是本片的主角——“你怎么没去上学?”“我是一个逃兵,我把学校开除了。”“那你怎么没去工作?”“哦我也是一个逃兵。”这段与河边逃学男孩的对话给这部电影的喜剧色彩添加了一层人生思考的意味。paul的爷爷也很抢戏,其他披头三除了唱歌卖萌加泡妞就没啥戏份了

19分钟前
  • 游牧人·芳汀
  • 推荐

美好的披头士年代,充满激情和青春飞扬。

24分钟前
  • 半城风月
  • 推荐

考虑了一下还是不标纪录片了,明明是一个非常精彩的故事嘛,否则也不会提名奥叔的原本;亮点无数,大大超出预料,虽然四个萌物没啥演技可言,但剧本实在太强大了,从头笑到尾,加上牛逼的摄影,牛逼的音乐,实在没理由不献上五星!

27分钟前
  • RIC
  • 力荐

真心觉得不错

28分钟前
  • 咿呀咿
  • 推荐

60年代的英国姑娘真好看。

33分钟前
  • 青猫
  • 力荐

还蛮有趣的,值得一看

35分钟前
  • 黑基兔
  • 推荐

#711 整个片的调调都好赞!粉嫩嫩的四个萌正太,截图截到我手酸了。搞怪卖萌唱歌泡妞就是本性啊,泡公主好水灵^ω^,江烈农真会恶作剧,george连拍无死角的帅,泡爷爷更能玩!演技最好的小ringo又被欺负了,中间还思考人生去了,你们太坏了又吐槽他身高还吐槽他鼻子。一遍一遍的看,太爱你们了!

36分钟前
  • 力荐

我依然很外貌协会的喜欢了乔治·哈里斯,这孩子后期的打扮太嬉皮了~~

41分钟前
  • 芹泽虾饺菌
  • 推荐

A Hard Day's Night的电影成为摇滚电影的经典,教给整整一代年轻人反叛的原则,而这张专辑标志着甲壳虫的创作进入了一个新的阶段,我们可以把它叫做“早期阶段的中期”吧

43分钟前
  • (๑⁼̴̀д⁼̴́๑)
  • 还行

真是Beatles可爱的春天。联艺投资50万美元,根本没考虑票房收益,而是利用Beatles跟Capital唱片的合约漏洞,好在美国发行这部电影的原声。可没想到Richard Lester和Beatles瞎搞的《一夜狂欢》,首轮就卖了800万美元,成为当时投资回报最高的电影。联艺后来停止唱片业务,把这张专辑的版权卖回给Capital,又赚了一笔。

47分钟前
  • 皮革业
  • 推荐

每个人都好可爱好有趣啊,就算不是粉丝,也会被这部电影本身的活力和新颖打动吧。最后那场音乐会,他们唱着歌,脸上带着纯粹发自内心的笑容,观众们尖叫流泪,太美好。2016/3/13重看

49分钟前
  • 去年槲寄生
  • 推荐

很不错的影片,值得去看

54分钟前
  • 天地一沙鸥
  • 力荐

MV连连看,但四个人都好萌好萌好萌好萌好萌好萌好萌!看不够听不够!到结束时候大家都一起唱起来了~~~ Happy Birthday Ringo! =3= (今天来看了这个感觉真好)

57分钟前
  • 米粒
  • 力荐

ringo太可爱了

1小时前
  • 左儿
  • 推荐

那个美好时代,好想有时光机回去去看看

1小时前
  • 🐷年大吉
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved