1 ) 奥斯丁式的机锋与谐趣
影片拍的相当精巧漂亮,从浮光掠影的人际关系勾连中发现人心隐秘,饱含谐谑和机智但绝不缺乏轻巧的善意和喜剧感,正是洞悉幽微的奥斯丁式的智慧。
在看似平淡无奇的若干社交活动的外壳下,在十九世纪英国上流社会轻衣裘马、文质彬彬的端整美仪下,不经意间竟然暗流涌动,情随事迁,仿佛倏忽之间,佳人仕子们的生活如过山车一般跌宕起伏,而在观众还来不及错愕之际却又悄无声息的尘埃落定。
在这不动声色却又鲜活生猛、后劲十足的戏剧感和机巧非凡的谐趣绘卷面前,愚钝如我者难免一时半会回不过神来,直到最后一幕前还不敢确定这位苏珊小姐到底是真是伪,是正是邪。待最终恍然一悟时,既叹其机心之深、阅世之透,却也不禁为其机智跳脱所折服,反不忍过多责备,倒是为这群男男女女终是各得其所而莞尔一笑,为自己刚刚下肚的这个别具一格的风流故事而咂味不绝。
当然,苏珊小姐美则美矣,慧则慧矣,但现实中我辈若得遇此等尤物,恐怕只宜敬而远之,落荒而逃。还是耿介如凯瑟琳和其弟弟、弟媳者更适吾心头所好啊。
2 ) 精湛的画面和考究的美术
今天看了改编自简·奥斯汀《苏珊夫人》的电影,《爱情与友谊》Love & Friendship(台湾翻译成《苏珊夫人寻婚记》)。这部片主要讲的是上流社会风情万种的苏珊夫人,在丈夫去世之后,急于为她女儿寻找如意郎君的故事。
其实一开始知道这部片,是在西门町的真善美电影院看《ten years》的时候。正式放片之前,影院都会先放一些近期/即将上映电影预告片,然后我就看到了这一部,《Love and Friendship》。
预告片一开场,宏伟复古的庄园、纯正的英式英语,主演们穿着的繁复礼服,立马让我联想到了去年获得奥斯卡最佳影片提名的《布鲁克林》Brooklyn(台湾翻译成《爱在他乡》),以及今年6月份上映的《遇见你之前》Me Before You(台湾翻译成《我就要你好好的》)。这三部片,都有非常浓郁的爱尔兰(北欧)风情。或许因为都是改编自小说的缘故,影片里面有着厚重的文学气息,大段大段的长对白,但搭配上演员们精彩的演技,动听的配乐,细致的服装,华丽的美术和场景,整部片看下来,并不会觉得十分无聊。(当然,如果读过原著,再看电影,可能会更加明白电影再说的是什么。毕竟,导演把一本200多页的小说,浓缩成了2个小时的电影。)
我一直热衷于英伦风,这种中世纪复古、典雅的格调,让人感觉非常舒服。在电影院看《Love And Friendship》的时候,惊叹于剧组对服装、道具、美术的细致考究。影片里的衣服,非常符合中世纪时候英国贵族的着装,还有呈现在画面中的道具,不论是桌上的摆设,还是墙上的挂饰,都让人看得出,英国电影,和英剧一样,都是疯狂的「细节控」。甚至连频繁出现的信件,每一封都是用火漆印封好的,完全符合当时的年代气息。
但可能,看惯了好莱坞大片的观众,会有点不习惯这种「英国文学电影」。没有炫目的特效、悬疑的情节、高颜值的演员……Love and Friendship的叙事步调,让人感觉就像一个老者,通过演员精湛的演技,把故事向观众娓娓道来,不急不慢的。
剧情上,如果对英国文学没有一些了解,我不敢说它有多好看,因为在电影院,我主要也是在看摄影运镜、构图,灯光,以及画面中的一些细节,来防止自己睡着的(这样说好像非常不尊重这部片)。但这的确就是《爱情与友谊》的精彩之处,每一幕都可以被截图下来当桌面。
3 ) 老司机式的女人
一半是天赋,一半是经验,造就了男人眼中的尤物,女性心中的公敌——Lady Susan,我把她称为老司机式的女人。
对于女人来说,无论任何时代,美貌都是第一位的,毫无例外。你能想象如果Lady Susan不是生得端庄美丽,举止得体大方,那些男性会被她耍得团团转么?但美丽女人并不少见,不是各个都能像Susan这样魅惑人心,这不得不说美丽的加分项——逻辑。逻辑很难称为智慧,但是逻辑让你屹立不倒,Susan的对话每一句都十分精妙,都让人可以记下来反复揣摩,你要是与人谈话能如此这般,那可以制霸任何对话,并且扭转任何不利形势。
这是一种天赋,天生能够洞穿男性的需求,然后转为适应自己的有利因素。这一点让多少女性都嫉妒,女人都会拿捏,但是拿捏的尺寸却往往把握不住,像Susan这样恰到好处,给自己找到几处归宿的并不容易。Austin显然不待见这样的女人,让她嫁给Sir James,而且怀着Mainwaring的孩子,这是本片最大的讥讽,“机关算尽太聪明”,Susan仿佛落得悲剧下场,但其实我觉得她不完全算输家,毕竟有人心甘情愿给她钱花,甚至给她养孩子,这并不算太坏,只不过道德立场上为人所诟病。
我其实想知道Susan逝去的老公是什么样的?像Susan这样的女人是什么样的出身?这关系到她的经验判断和价值取向,她费尽心思要得到的是一个有钱的老公候选,她对男人的渴望远不如金钱更迫切,当然,两全其美更好。她最可怜的一处,其实是她并不能付出真心给男人,永远是算计后果,她眼中的男人都是“物化”的,按照爱情片的套路,不能付出真心的人,必然得不到真心对待。
这是一个完全恪守“利己主义”的人,哪怕是面对自己的亲生女儿,反复想的都是自己的好处,但我觉得这是Austin的一厢情愿,女性作家笔下,对于这样的角色越刻薄,你越难以相信其实老司机式的女性在社会上有多么如鱼得水。如果你欣赏作者的态度,对于Susan极尽鄙夷,那么多少在社会上与男人交往要碰壁的,到时候才会深深后悔,原来作者“吃不到葡萄说葡萄酸”的心理,大抵也要准备如作者一样,信奉自己才是聪明人,可以不用待价而沽,独自走过一生。
4 ) A Treat!
“No!" 这是我家小姑娘听到我说要带她去看这个电影的回答。我很奇怪,问她为什么,我都没有说去看什么电影。她抱怨说我带她去电影院看的所有电影, 都是把她带到天上去,Gravity, Interstellar, Martian......
我一听乐了: 光听说抱怨把人带到沟里,没听说抱怨把人带到天上的, 告诉她这个电影是改编自简奥斯丁的小说,她欣然接受。简奥斯丁是她最近的最爱,现在正重看Emma,一会儿抱着纸书,一会儿捧着个IPad,一会儿又听上了audio book,倒也能接得上。
买票买爆米花雪碧后入场, 已经快开映,坐满差不多三分之二位子,观众构成和听交响乐的差不多,很多老头老太,老头都是被老太拖来的?还有一排上连坐着四五个美丽中年女性,是闺蜜集体活动快乐时间?看到银幕上打出Amazon Studio,我心想这Amazon真是无孔不入有利都要图啊,不过这样的片子能赚多少也还是个疑问。Kate Beckinsale出场,估计看惯Underworld里女战士的,一下子还很难把她和角色接上,其实她二十年前就演过Emma,小说里描写Lady Susan: She is delicately fair, with fine grey eyes and dark eyelashes; and from her appearance one would not supposed her more than five and twenty。Kate大美女虽然年过四十,当得起这几句描写。
整个电影院里笑声此起彼伏,特别是Sir James Martin出场之后,听到twelve commandments,小姑娘咯咯笑:我不是基督徒,我都知道是十诫!听到Tiny green balls,她大笑:他不知道这是pea?我都要侧过身去让她小声点。看完出来,走到旁边的咖啡馆,我要杯咖啡,给她买了杯热巧克力和marble cake,问她: "喜欢这个电影么?" 她说虽然很好玩,但整个电影没有point。我说: "电影小说都要有point?那你现在看Emma的point是什么?"“If you think too well of yourself, you will have a downfall!”,她回答道。倒挺会总结中心思想, 我和她聊起这个小说的创作经过。
电影中美貌中年寡妇和年轻单身帅哥的故事,就发生在简奥斯丁自己家中。简的哥哥Henry是个牛津毕业的高帅,Eliza de Feuillide是姑表姐,贵族丈夫在法国被送上了断头台后,回到英国,不同的是Eliza相当有钱。简开始很喜欢特立独行趣味高雅的Eliza,但知道两人可能要结婚后持反对态度,她也知道自己无力改变,在小说借Lady Susan的口中说出来:I have never yet found that the advice of a Sister could prevent a young Man's being in love if he chose it。
聊了会儿,小姑娘还是坚持己见,说不喜欢这个电影。我说等你大了你就会改变想法。她坚持说她不会。我只好对她说:Well, one half of the world cannot understand the pleasures of the other。小姑娘白了我一眼,知道我又在引用奥斯丁。坐一边也是刚看完电影的一个老太太笑着看我们。
最后总结两句:Lady Susan作为不太被人注意,篇幅不长的书信体小说,身后能够出版,让我们从中看到她后来六部长篇中所有特点,简奥斯丁在二十岁时已经是个不折不扣的天才。这部电影,是众多根据奥斯丁小说改编的影视中,相当成功的一部,导演没有完全遵从原著,也有所发挥。毛姆说《傲慢与偏见》的一大特质是entertaining, 这部电影也是,用《卫报》的标题两个字来评论:A treat!
5 ) 碎碎念
6.5
Lady Susan的演绎不算好,台词听得我头疼,她的魅力,对男人的了解把他们玩弄鼓掌,梅灵沃斯先生和爵士的性格不同,所以她会有不同的策略迂回。
她的妯娌凯瑟琳夫人,应当是一位坚毅的母亲和忧心的长姐,她关爱父母,对侄女更是关怀备至,操持家庭,由于苏珊夫人“声名在外”一直有对弟弟多加提醒。而电影里的这位,形象和气质上不像是抚育几个孩子的妇人,倒像娇弱的小姐…
原作中她的父母并没有在收到第一封信就赶来,而之后由于得知ladySusan待女儿并不那么好所以想赶回家的爵士,其实是因为冬天漫长,父母在信中敦促他回家陪伴,但ladySusan…嗯,让这个年轻人想更多的和她交谈,他便一再推迟。
故事一开头应该是与lady susan从梅灵沃斯家离开去往Churchill,梅灵沃斯是个有大男子主义的小白脸,这点也体现的不多。
原本《Lady Susan》只是19岁的Jane Austen的游戏之作,篇幅小巧又文笔流畅的书信体小说读起来忍俊不禁。本来这个作品就没有什么深刻的寓意或庞大的背景,几个人物的关系和故事走向也算是一目了然。但是这个作品很可爱,尤其是塑造了苏珊夫人这么一个可爱的形象。她似乎是一位放荡且不守妇道的女子,不够关爱自己的孩子,也不够关心。她天性就有着那样的自尊和高傲,她足够美艳,足够狡诈来应对不同性格的男人,她不必迎合,只是偶尔出于名誉或对对方负责的考量屈尊迁就。而这个影片里LadySusan,并没有将这些刻画好。
这个片子,就像是一个勉强合格的同人作品。没那么好,没那么坏。
6 ) 一个美丽的意外
对于女人来说,无论任何时代,美貌都是第一位的,毫无例外。
天生能够洞穿男性的需求,然后转为适应自己的有利因素。
她美丽,开朗,睿智, 真正是一位优秀的女性。她凭借对人性的深刻理解,不仅是自己也是别人人生的操盘手。她既找到了优质饭票,又拥有养眼的粉丝,更有爱情。
她得到了一切,财产,地位,丈夫和情人。
即使把爱情放在首位,也得不到。
只有她不想要,没有她做不到!没有丝毫疲劳感,只感觉美好的时光过得太快。
陷入到爱情之中原本就会盲目。人人求而不得的幸福,置身其中的人却往往因为习惯于此而变得麻痹。爱和欲望从来都像山火一样,来势汹汹无法闪躲。爱从来也不是可以理智起来的感情。
美人依旧,大家都喜欢白莲花。
她的生活就像植物,不争不闹,永远美丽静好。顽强的像一株生在荆棘丛中的杂草,奋力向世界展示自己放纵不羁的颓废美。
一场惊艳的烟火表演。
4 奥斯丁还是这么有前瞻性,女性主义在完美童话爱情面前依然可以屹立不倒,三人行婚姻也是完全可行的只要能找到一个够傻的丈夫。女主身份问题导致地点的不停变换到了斯蒂尔曼手里剧场化的很成功,人物介绍也很俏皮有趣,两场会客厅的戏真是抓马和笑点的高潮。奥斯丁式台词还原度惊人,听得人如痴如醉。
听的好痛苦,得再刷一遍字幕版。凯特贝金赛也微整了啊!整张脸都不对了!!大概是为了表现女主的精明和老成?声调通篇都很怪,而且因为低沉显得有点絮叨。想想演莎翁剧时的她,有点想为岁月哭一把。
奥斯丁一生致力于写婚恋博弈,这部电影无疑是利己主义者的大获全胜。
65/100 苏珊小姐就是个拜金主义+自恋型人格障碍综合体,但总有人觉得把男人玩弄于鼓掌之间的女子=独立自主的女性。贝金赛尔姐姐表演出色,金球提名也是很好的褒奖,片中她的好友其实比她更狠。
简奥斯汀几乎所有的小说都忙着嫁女儿,谋出路,本片也是如此。除了贡献了苏珊夫人这一骨灰级女公关外,比较有意思的部分还是台词:“希望你老公头痛越来越严重,让我们一起祈祷吧”.....
轻松的小品,惠特·斯蒂尔曼的讽刺与戏谑
好失望啊 austin简直就是无聊至极...
趣味还是到了的~
我只能说凯特演的还不错。
简·奥斯丁的小说真是把女性神作化,观察和揣摩人性也是牛的一逼,女主苏珊简直是贵族界的公关大亨,穿梭于物欲横流中,玩弄男人在股掌间,工于心计,还能做到面子里子不至偏颇失和,讥讽的台词和令人喷饭的原作对白,让略显话唠的电影不至于无聊,就像是小巧精致八面玲珑的黑色小品,剧场感非常强烈。
1. 这种女人就是无敌了,小姑娘怎么能够打败她?2. 她活的像个男人,不会把爱情放在首位,因为男人就不这样,你放到了首位,其实你也得不到。她完全是现实主义的,而且游刃有余,没有哪个男人能不上钩。你以为你得到了他,或者失去了她,可能在她那里是完全另一套解释。3.男人没有智慧理解这样的女人。
高富帅勾搭过了,王老五搞到手了,名声也洗白了...顺手还把女儿嫁掉了。
导演拍简奥斯汀就像于正翻拍琼瑶戏般臃肿冗长,说来说去都是苏珊夫人如何在男人中间周旋,并把这些善于陷入情爱陷阱的男人玩弄于股掌之中。零星讥讽的台词和向来考究的服化掩饰不了让人瞌睡的故事。旧时英国上流社会不食人间烟火只琢磨钓男人嫁女儿的奢蘼之风深感浪费人生,一片歌舞升平真是趣味全无。
Last Days of Disco里两女神披上大蓬蓬裙来演喜剧了!
beautiful to look at (costumes, settings, etc. not the actors...) but without an engaging plot, tho a few clever words dotted here and there. overall, a try-too-hard...
0721
这个女纸不简单,撂现在妥妥一钻石级公关大触!嘴炮功力突破天际,各种男人玩弄于鼓掌之间,只有老娘不想要,没有老娘做不到!片子很多小细节和台词都充满巧思,有着意想不到的喜剧效果。电影节第一部中文硬字,翻得也不错,但放映出了问题,导致转场时间严重压缩,错过了下一部片子的开头部分…
苏珊夫人一本正经的胡说真是了得,完全是最佳政客~
奥斯丁之#男孩子都是傻逼#,损绝。这么刻薄狡猾势利的苏珊,竟还让你觉得干得漂亮,可见讽刺之力。结尾。
😂“你老公啊,他年纪有点尴尬,要拿来使唤吧太老了,可是说他老,又不会马上死。” 真是逗乐又机智,斯蒂尔曼多拍片啊!